Abaixar ou baixar

Flávia Neves
Flávia Neves
Professora de Português

Os verbos abaixar e baixar são sinônimos em diversos sentidos. Nessas situações é igualmente correto o uso de um ou do outro. Há, contudo, outras acepções em que devemos privilegiar o uso apenas do verbo baixar, visto ser um verbo com um sentido mais abrangente.

Abaixar e baixar como sinônimos

Abaixar e baixar são sinônimos quando indicam o ato de:

fazer descer:

  • Abaixe o vidro do carro e peça informações.
  • Baixe o vidro do carro e peça informações.

tornar mais baixo:

  • É necessário abaixar este degrau.
  • É necessário baixar este degrau.

inclinar para baixo:

  • As pessoas mais altas terão que se abaixar para passar aqui.
  • As pessoas mais altas terão que se baixar para passar aqui.

diminuir a intensidade:

  • Você pode abaixar o volume, por favor?
  • Você pode baixar o volume, por favor?

diminuir o valor:

  • Prometeram abaixar o preço dos transportes públicos.
  • Prometeram baixar o preço dos transportes públicos.

agachar-se:

  • Espera! Tenho que me abaixar para amarrar o cadarço do tênis.
  • Espera! Tenho que me baixar para amarrar o cadarço do tênis.

ser submisso:

  • Quanto mais você se abaixar, mais se aproveitarão de você.
  • Quanto mais você se baixar, mais se aproveitarão de você.

Nestes casos, embora possa haver uma maior preferência pelo uso de um dos verbos, ambos estão igualmente corretos.

Uso do verbo baixar

Deverá ser privilegiado o uso do verbo baixar com os seguintes sentidos:
 
transferir software para o computador:

  • Não consegui baixar o antivírus.
  • Você pode baixar esse jogo gratuitamente.

pôr-se o sol:

  • O sol já baixou.
  • Apenas sairei de casa depois que o sol baixar.

manifestar-se no corpo de uma pessoa:

  • Aquela mulher costuma baixar santo.
  • Tenho medo que baixe um exu no terreiro.

emitir uma ordem ou informação:

  • A direção baixou novas normas de segurança.
  • Estamos esperando que a presidência baixe um novo decreto.
Flávia Neves
Flávia Neves
Professora de português, revisora e lexicógrafa nascida no Rio de Janeiro e licenciada pela Escola Superior de Educação do Porto, em Portugal (2005). Atua nas áreas da Didática e da Pedagogia.

Veja também