Xampu, champô ou shampoo
A forma mais correta de escrita da palavra no Brasil é xampu.
A palavra shampoo é a forma original da palavra em inglês e champô é a forma utilizada no português de Portugal.
O substantivo masculino xampu se refere a um sabão líquido próprio para lavar cabelos.
Exemplos com xampu
- Estou usando um xampu de camomila muito bom.
- O preço deste xampu é caríssimo!
- Preciso de um xampu para cabelos secos.
Xampu ou xampú: tem acento?
A palavra xampu não leva acento agudo no u: xampu.
Apesar da vogal u ser a vogal tônica, a palavra xampu não é graficamente acentuada porque, segundo as regras de acentuação da língua portuguesa, as palavras oxítonas que acabam em u não levam acento gráfico, a não ser que a vogal u se encontre sozinha na sílaba, como baú.
Palavras oxítonas terminadas em u sem acentuação gráfica:
- xampu;
- peru:
- urubu;
- chuchu;
- angu;
- menu;
- jururu;
- guru;
- tabu;
- …
Palavras oxítonas terminadas em u com acentuação gráfica:
- baú;
- Itaú;
- Jaú;
- Grajaú;
- …
Xampu: estrangeirismo
Xampu é um estrangeirismo, tendo sua origem na palavra em inglês shampoo. Enquanto em alguns estrangeirismos utilizamos a palavra na sua forma original, em outros utilizamos a forma aportuguesada da palavra.
No caso em questão, a palavra shampoo foi aportuguesada para xampu com base na sua pronúncia e nas regras da língua portuguesa. Normalmente, escrevemos com x as palavras aportuguesadas do inglês que na sua forma original têm sh, como xampu (shampoo) e xerife (sheriff).
Estrangeirismos aportuguesados:
- xampu;
- clipe;
- bege;
- abajur;
- boxe;
- …
Estrangeirismos na sua forma original:
- shopping;
- fast-food;
- Réveillon;
- delivery;
- mouse;
- …
Palavra relacionada: xampu.
Também podem interessar
Outras dúvidas
Veja também
- Forma ou fôrma
- Palavra-chave ou palavra chave
- Desver: uma nova palavra?
- Palavras terminadas em EZA e ESA
- Plural das palavras terminadas em ÃO
- Formação de palavras por derivação e composição
- Estresse, extresse ou stress
- Laser ou lazer