Renegar ou relegar

Flávia Neves
Flávia Neves
Professora de Português

As palavras renegar e relegar existem na língua portuguesa e estão corretas. Porém, seus significados são diferentes e devem ser usadas em situações diferentes. Renegar refere-se, principalmente, ao ato de abandonar as suas convicções e de negar, renunciar, desprezar alguma coisa. Relegar refere-se, principalmente, ao ato de afastar algo de um lugar para outro, pondo em segundo plano. Além disso, o verbo relegar é bitransitivo, exigindo objeto direto e objeto indireto e o verbo renegar não. Assim, renegamos algo ou renegamos alguém, mas relegamos algo ou alguém de, a ou para qualquer lugar ou situação.

O verbo renegar poderá ter sua origem na palavra em latim renegare ou ser formado a partir de derivação prefixal, sendo acrescentado um prefixo a uma palavra já existente. Neste caso temos o prefixo re- mais o verbo negar. As palavras que utilizamos atualmente na língua portuguesa têm prefixos de origem grega ou latina. O prefixo re-, de origem latina, significa uma repetição, ou seja, voltar a negar. Este verbo se refere, assim, ao ato de negar, renunciar, rejeitar, prescindir, desprezar, menosprezar. Significa também o ato de abandonar as suas convicções e de se negar a reconhecer alguma coisa. Refere-se ainda ao ato de lançar maldições, trair, execrar, odiar.

Exemplos:
Independentemente do que possa acontecer, nunca renegarei minhas convicções.
Depois que concretizou seus objetivos, renegou amigos e familiares.
Pelo mal que você me fez, eu te renego!

O verbo relegar tem sua origem na palavra em latim relegare. Este verbo se refere ao ato de afastar, distanciar, apartar, exilar, banir, desterrar e expatriar, afastando de um lugar para outro. Significa também o ato de repelir, desprezar, rejeitar e abandonar, pondo em segundo plano. Pode significar ainda o ato de se internar numa colônia.

Exemplos:
Estas atividades foram relegadas para segundo plano, não sendo mais prioritárias.
Ele foi relegado da sua pátria, sendo condenado ao esquecimento.
Iremos relegar do grupo de amigos todas as pessoas que causarem intrigas e confusões.

As palavras renegar e relegar são escritas de forma parecida e são pronunciadas de forma parecida, mas os seus significados são diferentes. A este tipo de palavras chamamos palavras parônimas. Na língua portuguesa, existem diversas palavras parônimas: renegar/relegar, prescrever/proscrever, pousar/posar, cumprimento/comprimento, entre outras.

Flávia Neves
Flávia Neves
Professora de português, revisora e lexicógrafa nascida no Rio de Janeiro e licenciada pela Escola Superior de Educação do Porto, em Portugal (2005). Atua nas áreas da Didática e da Pedagogia.

Veja também