Pôr do sol, por do sol, pôr-do-sol ou por-do-sol

Flávia Neves
Flávia Neves
Professora de Português

A forma correta de escrita da locução é pôr do sol, sem hífen. A locução pôr-do-sol, hifenizada, passou a estar errada desde a entrada em vigor do atual acordo ortográfico, em janeiro de 2009. 

A locução pôr do sol se refere ao momento do dia em que ocorre o desaparecimento do sol no horizonte, sendo sinônimo de ocaso, poente e crepúsculo. 

Exemplos com pôr do sol

  • Vamos assistir juntos ao pôr do sol? 
  • Que bonito pôr do sol! 
  • Sairei de casa depois do pôr do sol. 

Pôr do sol e o Novo Acordo Ortográfico

Segundo o Novo Acordo Ortográfico, não deverá ser utilizado hífen nas locuções substantivas, adjetivas, pronominais, adverbiais, prepositivas ou conjuncionais. Serão exceções a esta regra algumas locuções consagradas pelo uso, com significado próprio.
 
Exemplos de locuções sem hífen:

  • pôr do sol;
  • fim de semana;
  • dia a dia;
  • sala de jantar;
  • cão de guarda;
  • cor de vinho;
  • café com leite;
  • ... 

Exemplos de locuções que mantêm o hífen:

  • água-de-colônia;
  • arco-da-velha;
  • cor-de-rosa;
  • mais-que-perfeito;
  • pé-de-meia;
  • ao deus-dará;
  • à queima-roupa. 

Relativamente ao acento circunflexo no verbo pôr, o Novo Acordo Ortográfico não trouxe qualquer alteração a essa regra, sendo mantido o acento circunflexo para se diferenciar o verbo pôr da preposição por.

Flávia Neves
Flávia Neves
Professora de português, revisora e lexicógrafa nascida no Rio de Janeiro e licenciada pela Escola Superior de Educação do Porto, em Portugal (2005). Atua nas áreas da Didática e da Pedagogia.

Veja também