Com crase ou sem crase: uso da crase em expressões

Flávia Neves
Flávia Neves
Professora de Português

A crase, representada pelo acento grave, ocorre quando há uma sequência de duas vogais iguais, que sofrem contração. A contração mais comum é a da preposição a e o artigo definido feminino a: a + a = à.

O correto uso da crase gera muitas dúvidas, havendo confusões e erros frequentes no emprego da crase.

Apesar de ser necessário possuir um bom conhecimento estrutural da língua e uma boa capacidade de análise do enunciado frásico para dominar a crase, há sempre algumas dicas que facilitam a sua utilização.

Confira uma lista de expressões que devem ser escritas com crase e sem crase.

Expressões com crase

Ocorre crase…

  • Em diversas locuções adverbiais, locuções prepositivas e locuções conjuntivas;
  • Antes de palavras femininas no plural antecedidas pela preposição as;
  • Na indicação de horas, dias de semana e algumas quantidades;
  • Nas expressões à maneira ou à moda mesmo que subentendidas.

A crase é também utilizada em diversas situações como um fator de transmissão de clareza e desambiguação de sentidos.

Crase em locuções adverbiais

  • à baila;
  • à beça:
  • à beira-mar;
  • à bruta;
  • à carga;
  • à deriva;
  • à direita;
  • à disposição;
  • à escolha;
  • à escuta;
  • à espera;
  • à espreita;
  • à esquerda;
  • à exaustão;
  • à faca;
  • à farta;
  • à flor da pele;
  • à fome;
  • à força;
  • à fresca;
  • à grande;
  • à janela;
  • à larga;
  • à luz;
  • à mão armada;
  • à máquina;
  • à meia-noite;
  • à mesa;
  • à mostra;
  • à navalha;
  • à noite;
  • à paisana;
  • à parte;
  • à porta;
  • à primeira vista;
  • à prova d’água;
  • à prova;
  • à queima-roupa;
  • à retaguarda;
  • à revelia;
  • à saúde;
  • à socapa;
  • à solta;
  • à sombra;
  • à sorte;
  • à superfície;
  • à tarde;
  • à toa;
  • à vaca-fria;
  • à vista;
  • à vontade;
  • à bala;
  • à chave;
  • à distância;
  • à espreita;
  • à mão;
  • à paisana;
  • à risca;
  • à solta;
  • à venda;
  • à vista.

Crase em locuções prepositivas e conjuntivas

  • à altura de;
  • à base de;
  • à beira de;
  • à cabeceira de;
  • à caça de;
  • à cata de;
  • à conta de;
  • à custa de;
  • à entrada de;
  • à escolha de;
  • à exceção de;
  • à falta de;
  • à frente de;
  • à imitação de;
  • à maneira de;
  • à margem de;
  • à medida que;
  • à mercê de;
  • à moda de;
  • à procura de;
  • à proporção que;
  • à semelhança de;
  • à sombra de;
  • à superfície de;
  • às portas de.

Crase em expressões com a preposição as e o substantivo feminino no plural

  • às apalpadelas;
  • às avessas;
  • às bandeiras despregadas;
  • às cambalhotas;
  • às carradas;
  • às cegas;
  • às claras;
  • às costas;
  • às direitas;
  • às escondidas;
  • às escuras;
  • às favas;
  • às gargalhadas;
  • às lágrimas;
  • às mil maravilhas;
  • às moscas;
  • às ordens;
  • às pressas;
  • às tantas;
  • às turras;
  • às últimas;
  • às vezes;
  • às voltas.

Crase nas expressões à maneira ou à moda subentendidas

  • à americana;
  • à argentina;
  • à baiana;
  • à bolonhesa;
  • à brasileira;
  • à francesa;
  • à gaúcha;
  • à grega;
  • à inglesa;
  • à italiana;
  • à japonesa;
  • à mexicana;
  • à milanesa;
  • à mineira;
  • à parmegiana;
  • à paulista;
  • à portuguesa;
  • à pururuca.

Crase na indicação de horas, dias de semana e algumas quantidades

  • às quatro;
  • às cinco;
  • às sete horas;
  • às seis horas;
  • às doze;
  • às vinte horas;
  • às segundas-feiras;
  • às terças-feiras;
  • às quartas-feiras;
  • às quintas-feiras;
  • às sextas-feiras;
  • às dúzias;
  • às dezenas;
  • às centenas.

Expressões sem crase

Não ocorre crase…

  • Antes de substantivos masculinos;
  • Antes de verbos;
  • Antes da maior parte dos pronomes;
  • Em expressões com palavras repetidas;
  • Antes de palavras femininas no plural antecedidas pela preposição a.

Expressões com substantivos masculinos

  • a álcool;
  • a bel-prazer;
  • a bordo;
  • a cântaros;
  • a contragosto;
  • a curto prazo;
  • a dedo;
  • a diesel;
  • a ferro e fogo;
  • a fundo;
  • a galope;
  • a granel;
  • a jato;
  • a juros;
  • a medo;
  • a olho nu;
  • a olho;
  • a ouro;
  • a pão e água;
  • a par;
  • a passos largos;
  • a pedidos;
  • a perfume;
  • a pontapés;
  • a postos;
  • a princípio;
  • a propósito;
  • a público;
  • a rigor;
  • a rodo;
  • a sangue-frio;
  • a seco;
  • a socos;
  • a sono solto;
  • a termo;
  • a tiro;
  • a toque de caixa;
  • a trote;
  • a caminho;
  • a caráter;
  • a cavalo;
  • a frio;
  • a gás;
  • a gosto;
  • a lápis;
  • a nado;
  • a óleo;
  • a pé;
  • a postos;
  • a prazo;
  • a sério;
  • a tiracolo;
  • a vapor.

Expressões com palavras repetidas

  • boca a boca;
  • cara a cara;
  • dia a dia;
  • duas a duas;
  • face a face;
  • folha a folha;
  • frente a frente;
  • gota a gota;
  • hora a hora;
  • lado a lado;
  • meio a meio;
  • palmo a palmo;
  • par a par;
  • passo a passo;
  • terra a terra;
  • uma a uma;
  • de fora a fora;
  • de mais a mais;
  • de parte a parte;
  • de ponta a ponta;
  • de sol a sol.

Expressões com a preposição a e apenas o substantivo feminino no plural

  • a bandeiras despregadas;
  • a bordoadas;
  • a braçadas;
  • a cabeçadas;
  • a cacetadas;
  • a chaves;
  • a chibatadas;
  • a chicotadas;
  • a duras penas;
  • a facadas;
  • a instâncias de;
  • a joelhadas;
  • a pauladas;
  • a pilhas;
  • a portas fechadas;
  • a prestações;
  • a rosas;
  • a sete chaves.

Expressões com verbos

  • a calhar;
  • a começar de;
  • a contar de;
  • a seguir a;
  • a seguir;
  • a valer.

Outras expressões sem crase

  • a sós;
  • a mais;
  • a menos;
  • a pena;
  • a lenha;
  • a gasolina;
  • a querosene;
  • a cerca de;
  • a respeito de;
  • a ponto de;
  • a cargo de;
  • de alto a baixo;
  • de cabo a rabo;
  • de mal a pior.
Flávia Neves
Flávia Neves
Professora de português, revisora e lexicógrafa nascida no Rio de Janeiro e licenciada pela Escola Superior de Educação do Porto, em Portugal (2005). Atua nas áreas da Didática e da Pedagogia.

Veja também