Espirar ou expirar
Estas duas palavras existem na língua portuguesa e estão corretas. Embora seus significados sejam parecidos, estas duas palavras são diferentes e devem ser usadas em situações diferentes. O verbo espirar se refere ao ato de respirar, exalar, soprar. O verbo expirar significa o ato de mandar ar para fora dos pulmões, bem como o ato de terminar, acabar, emitir ou revelar.
O verbo expirar tem sua origem na palavra em latim expirare, devendo assim ser escrito com x. Na língua portuguesa, o prefixo ex- implica um movimento para fora.
Exemplos:
Ele expira corretamente durante seus exercícios físicos.
O prazo de candidatura ao concurso público já expirou.
Sua forma de ser expira alegria.
O verbo espirar tem sua origem na palavra em latim spirare, devendo assim ser escrito com s.
Exemplos:
O perfume que aquelas rosas espiram é maravilhoso!
Depois do acidente, mesmo que lentamente, ela ainda espirava.
As palavras espirar e expirar apresentam a mesma fonética, ou seja, são pronunciadas de forma igual, mas seus significados e escritas são diferentes. A este tipo de palavras chamamos palavras homófonas.
Na língua portuguesa, existem diversas palavras homófonas: expirar/espirar, acessório/assessório, acento/assento, conserto/concerto, cela/sela, sinto/cinto, cozer/coser,…
Também podem interessar
-
As 15 palavras mais poderosas da língua portuguesa
-
As 25 palavras mais bonitas da língua portuguesa
-
As 10 palavras mais incríveis da língua portuguesa
-
As 15 palavras mais engraçadas da língua portuguesa
-
As 10 palavras mais tristes da língua portuguesa
-
10 palavras que fazem falta na língua portuguesa
Outras dúvidas
Veja também
- Demonstrar e demostrar
- Inspirar e expirar
- Alfabeto completo da língua portuguesa
- Fora ou fôra
- Afora ou a fora
- No ou ao: verbo ir com qual preposição?
- Verbo haver no sentido de existir
- Haver: Conjugação do verbo haver e suas particularidades