Xampu, shampoo ou champô: como se escreve em português

Flávia Neves
Flávia Neves
Professora de Português

A forma mais correta de escrita da palavra no Brasil é xampu.

A palavra shampoo é a forma original da palavra em inglês e champô é a forma utilizada no português de Portugal.

O substantivo masculino xampu se refere a um sabão líquido próprio para lavar cabelos.

Exemplos com xampu

  • Estou usando um xampu de camomila muito bom.
  • O preço deste xampu é caríssimo!
  • Preciso de um xampu para cabelos secos.

Xampu ou xampú: tem acento?

A palavra xampu não leva acento agudo no u: xampu.

Apesar da vogal u ser a vogal tônica, a palavra xampu não é graficamente acentuada porque, segundo as regras de acentuação da língua portuguesa, as palavras oxítonas que acabam em u não levam acento gráfico, a não ser que a vogal u se encontre sozinha na sílaba, como baú.

Palavras oxítonas terminadas em u sem acentuação gráfica:

  • xampu
  • peru
  • urubu
  • chuchu
  • angu
  • menu
  • jururu
  • guru
  • tabu

Palavras oxítonas terminadas em u com acentuação gráfica:

  • baú
  • Itaú
  • Jaú
  • Grajaú

Xampu: estrangeirismo

Xampu é um estrangeirismo, tendo sua origem na palavra em inglês shampoo. Enquanto em alguns estrangeirismos utilizamos a palavra na sua forma original, em outros utilizamos a forma aportuguesada da palavra.

No caso em questão, a palavra shampoo foi aportuguesada para xampu com base na sua pronúncia e nas regras da língua portuguesa. Normalmente, escrevemos com x as palavras aportuguesadas do inglês que na sua forma original têm sh, como xampu (shampoo) e xerife (sheriff).

Estrangeirismos aportuguesados:

  • xampu
  • clipe
  • bege
  • abajur
  • boxe

Estrangeirismos na sua forma original:

  • shopping
  • fast-food
  • Réveillon
  • delivery
  • mouse
Flávia Neves
Flávia Neves
Professora de português, revisora e lexicógrafa nascida no Rio de Janeiro e licenciada pela Escola Superior de Educação do Porto, em Portugal (2005). Atua nas áreas da Didática e da Pedagogia.

Veja também